sexta-feira, 29 de junho de 2012

Dawah Carcerária‏



EM NOME de Deus, o Clemente, o Misericordioso
DAWAH IN PRISONS Dawah nas Prisões
[Shamim A Siddiqi, [Shamim A Siddiqi, New York Nova Iorque ] ]
Alhamdulillah , with the growth of time, the campaign towards Dawah Ilallah, inviting the people, the humans, to the fold of Allah, is getting momentum in the Muslim community everywhere. Alhamdulillah, com o crescimento do tempo, a campanha para Dawah Ilallah, convidando as pessoas, os seres humanos, ao rebanho de Deus, está recebendo impulso na comunidade muçulmana em toda parte. The more the adversaries of Islam are attacking the Deen of Allah, Prophet Muhammad (PBUH) and the Muslim Ummah, the more Muslims are getting conscious of the need of Dawah as an effective means to counteract the nefarious designs of the enemies of Islam, to dilute their round the cock propaganda against the fundamental teachings of Islam and the life pattern of Muslim's way of life. Quanto mais os adversários do Islã estão atacando o Deen de Deus, o Profeta Muhammad (saws) ea Ummah muçulmana, os muçulmanos estão ficando mais conscientes da necessidade de Dawah como um meio eficaz para neutralizar os projetos nefastas dos inimigos do Islã, a diluir a sua volta do galo propaganda contra os ensinamentos fundamentais do Islã e do padrão de vida de forma muçulmana de vida. In the western hemisphere, prisons are the concentrative points of non-Muslims inmates and, therefore, have become the focus points and easy targets of Dawah Ilallah [DI]. No hemisfério ocidental, as prisões são os pontos de concentração de não-muçulmanos presos e, portanto, tornaram-se os pontos de foco e metas fáceis de Dawah Ilallah [DI].
Everyone who has the urge for DI, he arranges some Dawah flyers and books/booklets, applies to the prison authorities to visit jails that are called “correctional facilities” in the Todo mundo que tem o desejo de DI, ele arranja alguns panfletos Dawah e livros / folhetos, aplica-se às autoridades da prisão para visitar as prisões que são chamados "estabelecimentos prisionais" na USA EUA . . With permission in hand, these “Da'ees” enter into jail at appointed times and meet the non-Muslim inmates, invite them to the fold of their Creator and Sustainer, try to convince them to the beauties and benedictions of Islam and give them Dawah literature to study afterwards. Com a permissão em mãos, esses "Da'ees" entrar na cadeia em tempos apontados e atender os internos não-muçulmanos, convidá-los para a dobra de seu Criador e Sustentador, tentar convencê-los às belezas e bênçãos do Islã e dar-lhes literatura Dawah para estudar posteriormente.   The Dawah contactees mostly are of African-American [AA] origin and some of Latino-Americans. Os contatados Dawah na maior parte são de origem Africano-Americano [AA], e alguns latino-americanos.   Rarely the inmates of Caucasian-American origin respond to such Dawah calls. Raramente os presos de origem caucasiana-americana responde aos apelos Dawah tais. However, the response from AA brothers is very often positive. No entanto, a resposta de AA irmãos é muito frequentemente positivo. They embrace Islam in jail and these outside Da'ees try to meet their basic religious needs like, prayer rugs, Tasbeeh [rosaries], a copy of the Holy Qur'an, life history of Rasulullah (S), a book of “every-day” Fiqh, Miswak, perfume and some basic Islamic literature to make and keep them as practicing Muslims. Eles abraçam o Islã na prisão e esses Da'ees fora tentar satisfazer as suas necessidades básicas como religiosos, os tapetes de oração, Tasbeeh [rosários], uma cópia do Alcorão Sagrado, história de vida do profeta (S), um livro de "cada -dia "Fiqh, Miswak, perfume e alguma literatura islâmica básica para fazer e mantê-los como muçulmanos praticantes.
It needs a lot of funds. Ela precisa de um monte de fundos. Islamic organizations like ICNA, ISNA, and CAIR meet these expenses as their Dawah project. Organizações islâmicas como ICNA, ISNA, e CAIR atender a essas despesas como seu projeto Dawah. Islamic Circle of North America alone expends about fifty thousand dollars each year on its project: “Dawah in Jail”. Círculo Islâmico da América do Norte só gasta cerca de 50 mil dólares por ano em seu projeto: "Dawah na Cadeia". The book “Towards Understanding Islam” by Late SAA Maudoodi is in great demand for Dawah both in prison and outside. O livro "Para Compreender o Islã" por tardio SAA Maudoodi está na grande demanda por Dawah tanto na prisão e fora. ICNA has published varieties of Dawah flyers and booklets to this effect and supplies thousands of copies of the Qur'an to jail inmates every year. ICNA publicou variedades de panfletos e folhetos Dawah para o efeito e suprimentos milhares de cópias do Alcorão aos presos de cadeia a cada ano. Other organizations too are involved in Dawah in prison and meet its requirements in their respective way. Outras organizações também estão envolvidos em Dawah na prisão e responder às suas necessidades em seu caminho respectivo.   
State Government appoints Jews, Christians and Muslim Chaplin in jail for imparting the religious needs of the inmates. Governo do Estado nomeia judeus, cristãos e muçulmanos Chaplin na cadeia para transmitir as necessidades religiosas dos presos. Muslim Chaplins do additional Dawah work in jail on their own accord. Chaplins muçulmanas fazer um trabalho Dawah adicional na cadeia por vontade própria. In NY alone, a friend of mine who is a Chaplin in jail has, Alhamdulillah, brought more then three thousand inmates into the fold of Islam so far during the last five years. Em NY sozinho, um amigo meu que é um Chaplin na prisão tem, Alhamdulillah, trouxe mais de três mil detentos na dobra do Islã, até agora, nos últimos cinco anos. He expends all of his emoluments that he gets for his services to cater the needs of the new Muslims in jail and something more from outside help. Ele gasta todos os seus emolumentos que ele recebe por seus serviços para atender as necessidades de novos muçulmanos na prisão e mais alguma coisa de ajuda externa. The Muslim Chaplin leads the prayers, deliver Friday sermons, teach them Islam in detail and meet their other religious needs. O Chaplin muçulmano conduz as orações, sermões de sexta-feira, ensinar-lhes o Islão em detalhe e atender suas outras necessidades religiosas. The picture apparently looks rosy but in depth it has a lot of problems that need our attention. A imagem aparentemente parece rosado mas na profundidade que ela tem um monte de problemas que precisam de nossa atenção.
1. 1.   Dawah in prison is the most disorganized phenomenon. Dawah na prisão é o fenômeno mais desorganizado.   Everyone carries out his Dawah efforts in his own way restricting himself to deliver the message and some flyers and thinks that the objective of DI is accomplished. Todo mundo leva a cabo os seus esforços Dawah em sua própria maneira restringem-se a entregar a mensagem e alguns panfletos e pensa que o objetivo do DI é realizado. These flyers represent different sects and cults in Islam and go along way to poison the minds of many inmates. Estes insectos representam diferentes seitas e cultos no Islã e ir ao longo caminho para envenenar as mentes de muitos presos. A contactee of mine sent me a flyer that was written in A contatado meu me enviou um panfleto que foi escrito em South Africa África do Sul in fifties against Maulana Maudoodi in em fifties contra Maulana Maudoodi em South Africa África do Sul . . I had to explain him a lot in writing to correct the situation and remove his bad impression. Eu tive que explicar-lhe muito, por escrito, para corrigir a situação e retirar a sua má impressão. Both Qadianees and Shiites are actively involved in “Dawah in prison”. Ambos os Qadianees e xiitas estão ativamente envolvidos em "Dawah na prisão". All schools of thoughts are carrying out their respective “factionalism” in prison. Todas as escolas de pensamentos exerce a sua "faccionalismo" respectivo na prisão. It needs developing a common program, preparing comprehensive Dawah flyers/literature based on the fundamental teachings of Islam and practicing a common strategy of spreading Dawah through jail. É preciso desenvolver um programa comum, preparando panfletos Dawah abrangentes / literatura baseada nos ensinamentos fundamentais do Islã e praticando uma estratégia comum de propagação de Dawah através prisão. Only then Dawah in prison will produce substantial results in the field of DI. Só então Dawah na prisão produz resultados substanciais no campo da DI.
  
2 2    If the inmate, fortunately, becomes Muslim, no proper arrangement is available for his education and training on Islamic lines afterward except through government appointed Chaplins. Se o preso, felizmente, torna-se muçulmano, nenhum arranjo adequado está disponível para sua educação e formação em linhas islâmicos depois exceto através Chaplins governo nomeou. Very often he is lost in the doldrums of “Kufr and Shirk” from where he was picked up and brought into the fold of Islam. Muitas vezes ele se perde no marasmo da "Kufr e Shirk" de onde ele foi pego e levado para o rebanho do Islã. The Muslim Chaplins should constitute themselves into an institution on national basis, develop a course of training of jail inmates, evolve a mechanism of evaluation to judge their progress and implementation of their program, examine their issues and meet on regular basis to get their problems resolved. Os Chaplins muçulmanos devem constituir-se em uma instituição em nível nacional, desenvolver um curso de formação dos reclusos da prisão, evoluir para um mecanismo de avaliação para avaliar seu progresso e execução do seu programa, analisar os seus problemas e reunir-se regularmente para obter os seus problemas resolvidos . The Muslim leadership of the A liderança muçulmana do USA EUA should undertake this issue to resolve soon. deve realizar esta questão para resolver em breve.
In fact, each new Muslim in prison, if given proper education and training in jail, he can be transformed into the most effective Da'ee much more better than those who make “air raid attack” on jail, drop some sporadic literature here and there and “feel” contented that Dawah work is completed. Na verdade, cada novo muçulmano na prisão, se for dado a educação ea formação adequada na prisão, ele pode ser transformado no Da'ee mais eficaz quanto mais melhor do que aqueles que fazem "ataque ataque aéreo" na prisão, deixar cair alguma literatura esporádicos aqui e lá e "sentir" satisfeito que o trabalho Dawah está concluída.   A brother who embraced Islam in jail, happened to read my book, “Methodology of Dawah in American Perspective”, got my address and wrote to me in detail about his background and understanding about Islam I corresponded with him in a continuous process and advised him to behave and act on the tradition of Prophet Yusuf (AS} and be a Da'ee by himself. I provided him all the basic literature about Islam got him admitted in the Um irmão que abraçaram o Islã na prisão, passou a ler o meu livro, "Metodologia de Dawah em Perspectiva Americana", tem o meu endereço de e escreveu-me em detalhes sobre sua experiência e compreensão sobre o Islã eu me correspondia com ele em um processo contínuo e aconselhou-o se comportar e agir sobre a tradição do Profeta Yusuf (AS} e ser um Da'ee por si mesmo. eu lhe forneceu toda a literatura básica sobre o Islã tem ele admitiu na Open Aberto American Americano University Universidade . . He learned Arabic and many more Islamic subjects through my persuasion and correspondence course. Ele aprendeu árabe e muitos assuntos mais islâmicos através do meu convencimento e curso por correspondência. He was simultaneously busy in giving Dawah to his co-inmates. Ele era ao mesmo tempo ocupado em dar Dawah para seus co-detentos. Last year at Eid times, he sent me a group picture of himself with other inmates that became Muslim. No ano passado, por vezes, Eid, ele me mandou uma foto de si mesmo grupo com outros presos que se tornou muçulmano. He is Caucasian-American Muslim and is determined to remain a Da'ee for the whole of his life. Ele é branca-americano muçulmano e está determinada a continuar a ser um Da'ee para toda a sua vida. I really treasure that picture as the most valuable asset of my life. Eu realmente valorizo ​​essa imagem como o ativo mais valioso da minha vida. Such should be the “end-result” of our Dawah efforts in prison. Esse deve ser o "resultado final" dos nossos esforços Dawah de prisão. Only then every prison can become a Dawah-shell. Só então cada prisão pode se tornar um Dawah-shell.     
3. 3.   There is no arrangement to look after the new Muslims who come out of jail after Não há disposição para cuidar de novos muçulmanos, que saiu da cadeia após    completing their terms of imprisonment. completar suas penas de prisão. Hardly, there is any “half-way house” to take care of these ex-convicts. Dificilmente, não há qualquer "meio-termo" para cuidar desses ex-condenados. They need relocation, sustenance at least for about six months enabling them to stand on their legs, job opportunities to maintain themselves and their “neglected” families, vocational training to earn honest livelihood by their own hands and a shelter to live in its shade for six months to one year or till he is properly relocated and established as an useful citizen of the state. Eles precisam de sustento deslocalização, pelo menos por cerca de seis meses que lhes permita ficar em suas pernas, oportunidades de trabalho para manter a si e suas famílias "negligenciadas", a formação profissional para ganhar sustento honesto por suas próprias mãos e um abrigo para viver à sua sombra para seis meses a um ano ou até que seja devidamente realocadas e estabelecido como um cidadão útil do Estado. It is very expensive job. É trabalho muito caro. To cater these essential needs for the new Muslims, the Muslim community of Para atender a essas necessidades essenciais para os novos muçulmanos, a comunidade muçulmana de America América and elsewhere need a lot of funds. e em outros lugares precisa de um monte de fundos. A few years back, as Incharge of ICNA Dawah Department, I tried to build a half-way house in NY just for 12 to 15 ex-inmates, the minimum funds it needed was half a million dollar. Alguns anos atrás, como InCharge de ICNA Dawah Departamento, tentei construir uma casa no meio do caminho em NY só para 12 a 15 ex-detentos, os fundos mínimos que precisavam era de meio dólar milhões. Per year. Por ano. I could not raise this fund from the community and had to give up this project in dismay. Eu não podia levantar esse fundo da comunidade e teve que desistir desse projeto no desânimo. It needs millions of dollars to establish such half-way houses in different parts of the country to transform these new converts to Islam into a team of effective Da'ees. Ela precisa de milhões de dólares para estabelecer tais meia-way casas em diferentes partes do país para transformar estes novos convertidos ao Islã em uma equipe de Da'ees eficazes.   This is the continuous process of Dawah in Prison and must be attended by American Muslims. Este é o processo contínuo de Dawah na prisão e deve ser atendido por muçulmanos americanos. It would be a continuous “Sadaqah” for any sponsor, if he comes forward to accept this challenge of utmost importance from Dawah point of view. Seria um contínuo "Sadaqah" para qualquer patrocinador, se ele vem à frente para aceitar este desafio de extrema importância a partir de Dawah ponto de vista.
May Allah give us vision to understand the fundamental needs and issues of Dawah in Prison and Tawfeeq to pool our resources to make it an effective means of Dawah Ilallah! Que Deus nos dê visão para entender as necessidades fundamentais e as questões de Dawah na prisão e Tawfeeq para unir nossos recursos para torná-lo um meio eficaz de Dawah Ilallah!
Shamim A Siddiqi Shamim A Siddiqi

Nenhum comentário: